三峡晚报讯 (见习记者李昊)“茶叶包装上的“茗茶”这个词有问题,“茗”就是茶的意思,“茗茶”是重复啰嗦。”昨日,70多岁的刘大爷致电本报,称“茗茶”的“茗”字有误。
刘大爷告诉记者,他很早就注意到这个词,茗就是茶的意思,所以才有“品茗”、“香茗”的说法。他在很多字典、词典里面也找过,并没有“茗茶”这个用法。“宜昌的茶叶这么有名,可是包装上的用法却错了卧龙娱乐,实在是有损形象茗茶,一直都找不到地方去说,现在你们开展了找错字这个活动,实在是太好了。”
对此,三峡大学古文字学博士卧龙娱乐、副教授袁金平表示,从文字上来看,这个词的出现可能就是取“名茶”的意思,后来用的人多了茗茶,可能觉得不够典雅,又受了“茶”字的影响,卧龙娱乐就给它加了个“艹”字头,卧龙娱乐由此才形成了“茗茶”一词。虽说“茗茶”有一种释义是,质量不好的茶叶,但是大家都在这么用,还是有它存在的道理。